Categoría: العربية

  • الشهادة الرقميّة للأجانب في إسبانيا الأداة المجانيّة التي قد تُغيِّر كلّ شيء — سواء كانت لك أوراق الإقامة أم لا

    الشهادة الرقميّة للأجانب في إسبانيا الأداة المجانيّة التي قد تُغيِّر كلّ شيء — سواء كانت لك أوراق الإقامة أم لا

    هذا المقال متوفّر أيضاً بلغات أخرى: العربية | Español | English | Français

    بما في ذلك علاقتها بالتسوية الاستثنائيّة 2026، إن تأكّدت القناة الإلكترونيّة في الجريدة الرسميّة (BOE)

    محدَّث في 25 مارس 2026 | intercultural.info

    هناك أداة مجانيّة يمكن لكثيرٍ من الأجانب المقيمين في إسبانيا الحصول عليها، تُمكِّنهم من إنجاز معاملاتهم في شؤون الإقامة وغيرها من الإجراءات الرسميّة مع الإدارة الإسبانيّة عبر الإنترنت، من المنزل، دون طوابير انتظار ودون مواعيد كثيراً ما يكون الحصول عليها مستحيلاً، وبقدرٍ كبير من الاستقلاليّة. تُعرف هذه الأداة بالشهادة الرقميّة (certificado digital)، وكثيرٌ ممّن هم في أمسّ الحاجة إليها لا يعلمون بوجودها.

    في هذا المقال، نشرح لك ما هي هذه الشهادة، وما المشكلات التي تحلّها، ولماذا نادراً ما يتحدّث عنها المختصّون، وما علاقتها بالتسوية الاستثنائيّة 2026.

    ▶ دليل تفصيليّ خطوة بخطوة: كيف تحصل على شهادتك الرقميّة

    دليل شامل مع لقطات شاشة.

    ← اذهب إلى الدليل

    ▶ شاهد الفيديو التوضيحيّ بالعربيّة الفصحى:

    ▶ شاهد الفيديو بالدَّارجة المغربيّة:

    المشكلة التي لا تَعرف بوجودها

    فكِّر في آخر مرّة أنجزتَ فيها معاملةً رسميّةً مع الإدارة الإسبانيّة — وإن لم يسبق لك ذلك، اسأل أيّ مهاجرٍ من محيطك عن تجربته. ربّما طلبت موعداً وانتظرتَ أسابيع للحصول عليه. ربّما دفعتَ نقوداً لشخص آخر ليقوم بذلك نيابةً عنك. ربّما لا تزال القضيّة معلّقةً منذ أشهر لأنّك لا تعرف كيف تتحقّق من حالة ملفّك أو كيف تُرسل وثيقةً طُلِبت منك.

    لا ينبغي أن يكون الأمر هكذا. تعمل الإدارة الإسبانيّة منذ سنوات على رقمنة خدماتها. اليوم، يمكن إنجاز كثيرٍ من الإجراءات الرسميّة عبر الإنترنت. المشكلة أنّ هذا يستلزم خطوةً واحدة: إثبات الهويّة إلكترونيّاً. ومن دون هذه الخطوة، يجد الشخص نفسه محاصراً في منظومةٍ صُمِّمت للإِسبان أو للمهاجرين ذوي الإقامة الرسميّة.

    الشهادة الرقميّة (certificado digital) من أهمّ الآليّات التي بفضلها يمكن للشخص الأجنبيّ الوصول إلى كثيرٍ من خدمات الإدارة العموميّة الإسبانيّة دون التنقّل، وبقدرٍ أكبر من الاستقلاليّة.

    لماذا لا أحد يتحدّث عن هذا

    إن بحثتَ على يوتيوب عن معلومات حول الإجراءات الإداريّة للأجانب في إسبانيا، ستجد عشرات القنوات تشرح موضوعاتٍ مثل arraigo social (الإدماج الاجتماعيّ)، وتجديد تصاريح الإقامة، والتسوية الاستثنائيّة وغيرها. غير أنّ القليل منها يتناول الشهادة الرقميّة (certificado digital) للمهاجرين. ومن يتحدّث عنها، نادراً ما يذكر أنّها تسمح بتقديم طلبات شؤون الأجانب باسمك أو نيابةً عنك أو أنت نيابةً عن غيرك.

    دون الخوض في تخمينات حول نوايا كلّ متخصّص يعمل في القطاع الخاص في مجال الهجرة، يمكن القول إنّ ثمّة أسباباً عديدةً لهذا الغياب. أحدها أنّ كثيراً من الأدلّة الإرشاديّة تتمحور حول الإجراء النهائيّ لا الأداة التي تُتيح إنجازه إلكترونيّاً. سببٌ آخر هو أنّ الحصول على التعريف الإلكترونيّ لا يزال يبدو معقّداً لكثيرٍ من الناس، في حين أنّه بتفسيرٍ واضح يكون في الغالب أكثر يُسراً ممّا يبدو.

    intercultural.info موجودٌ تحديداً لكسر هذه الديناميكيّة.

    ما فائدة الشهادة الرقميّة في الحياة الواقعيّة للمهاجرين في إسبانيا؟

    بالشهادة الرقميّة (certificado digital)، يستطيع المهاجر، من بين أشياء أخرى:

    • تقديم طلبات شؤون الأجانب (التسوية الاستثنائيّة، arraigo، التَّجمع العائلي، تجديد التصاريح…) إلكترونيّاً عبر منصّة Mercurio
    • الاطّلاع على حالة ملفّ الإقامة وتنزيل القرارات والإشعارات
    • إرسال وثائق إلى ملفٍّ مفتوح دون الحاجة إلى الحضور الشخصيّ
    • طلب شهادة السُّكنى (empadronamiento) في البلديّات التي تتيح ذلك إلكترونيّاً
    • الحصول على تقرير الحياة العمليّة ووثائق أخرى من الضمان الاجتماعيّ (Seguridad Social)
    • إنجاز المعاملات مع مصلحة الضرائب (Hacienda / AEAT): الإقرار الضريبيّ، الشهادات الجبائيّة
    • تقديم طلب الجنسيّة الإسبانيّة
    • تقديم طلب معادلة الشهادات الدراسيّة أو الاعتراف بالمؤهّلات المحصّلة في الخارج
    • الوصول إلى الملفّ الإلكترونيّ للمواطن (Mi Carpeta Ciudadana)، البوّابة الموحّدة للإدارة الإسبانيّة
    • توقيع الوثائق بصلاحيّة قانونيّة كاملة دون الحاجة إلى وساطة أو كاتب عدل

    خلاصة القول: الشهادة الرقميّة (certificado digital) تجعل من الشخص طرفاً فاعلاً أمام الإدارة، قادراً على إدارة شؤونه بنفسه دون الاعتماد بالضرورة على وسطاء أو مواعيد كثيراً ما تكون عسيرة الحصول.

    ما هو التعريف الإلكترونيّ وما هي خياراتك؟

    التعريف الإلكترونيّ هو الوسيلة لإثبات هويّتك أمام الإدارة عبر الإنترنت بطريقة آمنة. في إسبانيا، تتوفّر عدّة أنظمة:

    الشهادة الرقميّة (certificado digital — FNMT): الأشمل والأكثر استعمالاً. مجانيّ، صالح لدى جميع مصالح الإدارة الإسبانيّة، يسمح لك ليس فقط بإثبات هويّتك بل أيضاً بتوقيع الوثائق بصلاحيّة قانونيّة كاملة. تُصدره المؤسّسة الوطنيّة لسكّ العُملة والطوابع (FNMT). وهو في الواقع العمليّ الأكثر فائدةً في كثيرٍ من المعاملات الإلكترونيّة لشؤون الأجانب، بما فيها تقديم الطلبات عبر منصّة Mercurio حين يسمح الإجراء بذلك.

    Cl@ve Permanente مع Cl@ve Firma: بديلٌ صالح للتعريف والتوقيع أيضاً. يستلزم إجراء تسجيل حضوريّاً (أو بالتعريف المرئيّ عن بُعد إذا كنت حاصلاً على الجنسيّة الإسبانيّة). مع تفعيل Cl@ve Firma، يمكن استخدامه لتوقيع بعض المعاملات الإلكترونيّة، وقد يكون بديلاً صالحاً تبعاً للإجراء المطلوب.

    Cl@ve PIN: نظامٌ أوّليّ للتعريف. يسمح بالاطّلاع على الملفّات وإثبات الهويّة أمام الإدارة، لكنّه لا يسمح بتوقيع الطلبات. مفيدٌ للاستفسارات؛ صالحٌ للتعريف في بعض الخدمات، غير أنّه وحده لا يكفي عادةً حين يشترط الإجراء التوقيع الإلكترونيّ.

    شهادات الحكومات الجهويّة (comunidades autónomas) وهيئات أخرى: إضافةً إلى FNMT، تتوفّر جهات إصدار شهادات رقميّة أخرى معترف بها من الدولة الإسبانيّة، مثل: ACCV (جهة فالنسيّة)، وIzenpe (بلاد الباسك)، وCATCert (كتالونيا)، وغرف التجارة عبر Camerfirma. جميعها صالحة للمعاملات مع الإدارة. في بعض المناطق، الحصول على الشهادة عبر البلديّة ذاتها أو هذه الجهات قد يكون أكثر يُسراً من المسار عبر FNMT.

    أشكال التعريف الإلكترونيّ المتاحة في إسبانيا: الشهادة الرقميّة (certificado digital) وCl@ve والبطاقة الوطنيّة الإلكترونيّة
    أشكال التعريف أمام الإدارة الإسبانيّة | المصدر: carpetaciudadana.gob.es (دخول عبر بوّابة Cl@ve)

    في هذا المقال، نُركّز على الشهادة الرقميّة (certificado digital) الصادرة عن FNMT، باعتبارها الأكثر شموليّةً في جميع أنحاء البلاد.

    NIE وتصريح الإقامة (autorización de residencia) وTIE: ثلاثة أشياء مختلفة — ولماذا يعنيك هذا المقال حتّى لو لم تكن تتوفّر على أوراق الإقامة

    قبل الحديث عمّن يستطيع الحصول على الشهادة الرقميّة، لا بدّ من توضيح ثلاثة مفاهيم كثيراً ما تختلط:

    NIE (رقم تعريف الأجانب): هو رقمٌ للتعريف — لا وثيقةٌ ولا تصريح. تُسنده الشرطة الوطنيّة (Policía Nacional) لكلّ أجنبيّ يُباشر أيّ إجراء رسميّ مع الإدارة الإسبانيّة، أو عند طلبه أمامها بإثبات مصلحة مشروعة (وفق شروط محدّدة). يمكن للشخص أن يمتلك NIE حتّى في غياب تصريح إقامة سارٍ أو في انعدامه كليّاً.

    مثال على وثيقة إسناد NIE (بيانات شخصيّة مُجَهَّلة)
    مثال على وثيقة إسناد NIE | المصدر: وثيقة حقيقيّة، بيانات شخصيّة مُجَهَّلة من قِبَل intercultural.info

    تصريح الإقامة (autorización de residencia): هو الإذن الإداريّ الذي يُخوِّل الإقامة في إسبانيا. يختلف عن NIE وعن TIE.

    مثال على قرار منح تصريح الإقامة (بيانات شخصيّة مُجَهَّلة)
    مثال على قرار منح تصريح الإقامة | المصدر: وثيقة حقيقيّة، بيانات شخصيّة مُجَهَّلة من قِبَل intercultural.info

    TIE (بطاقة هويّة الأجانب): هي تصريح الإقامة في صيغة بطاقة. تحمل NIE والصورة ونوع التصريح الممنوح.

    مثال على بطاقة هويّة الأجانب (TIE)
    مثال على TIE | المصدر: policia.es

    ما أهمّيّة هذا التمييز؟ لأنّ الشهادة الرقميّة (certificado digital) الصادرة عن FNMT يمكن الحصول عليها بواسطة NIE، حتّى في غياب TIE أو تصريح إقامة سارٍ. وتُحدّد FNMT في موقعها الإلكترونيّ أنّها تقبل «الوثيقة الرسميّة المُثبِتة لـNIF/NIE المُمكِّنة من التحقّق من حيازة NIE، بصرف النظر عن صلاحيّة الوثيقة»، إلى جانب جواز السفر.

    في الواقع العمليّ، قد تتباين التجربة من مكتبٍ لآخر. بعض المكاتب قد يقبل أيّ وثيقة تتضمّن NIE — كقرار من إدارة الأجانب، موافقاً كان أم مرفوضاً. وبعضها قد يكون أكثر تشدّداً. يُستحسن الاستفسار من المكتب قبل التنقّل. وإن لم تُجْدِ مسألة FNMT في حالتك، فثمّة بلديّات أو جمعيّات في بعض المناطق تتعاون مع جهات إصدار شهادات معترف بها وقد ترشدك إلى بدائل أخرى.

    ⚠ مهمّ: وماذا إن لم يكن لك NIE؟

    كثيرٌ ممّن تقدّموا بطلبات إلى إدارة الأجانب في الماضي — حتّى إن رُفضت طلباتهم — حُدِّد لهم NIE. هذا الرقم يظهر في القرار المُرسَل إليهم. إن احتفظتَ بأيّ وثيقة من إدارة الأجانب، ابحث فيها: قد تكون تمتلك NIE دون علمك.

    وإن لم يُحدَّد لك NIE قطّ، فهذا لا يعني أنّ هذا المقال لا يعنيك: فَهْم آليّة عمل التعريف الإلكترونيّ قد يكون مفيداً إن أتاحت التسوية الاستثنائيّة في نهاية المطاف تقديم الطلب عبر التمثيل.

    وإن لم يكن لديك NIE حاليّاً، تابع القراءة على أيّ حال: في سيناريو تقديم طلب التسوية إلكترونيّاً، قد يكون ضروريّاً أن تعلم ليس فقط كيفيّة عمل الشهادة الرقميّة، بل أيضاً إن كان المرسوم الملكيّ (Real Decreto) النهائيّ سيسمح لشخص آخر التصرّف نيابةً عنك بالتمثيل.

    مثال على قرار رفض من إدارة الأجانب يتضمّن NIE المُسنَد (بيانات شخصيّة مُجَهَّلة)
    مثال على قرار رفض يتضمّن NIE المُسنَد | المصدر: وثيقة حقيقيّة، بيانات شخصيّة مُجَهَّلة من قِبَل intercultural.info

    التسوية الاستثنائيّة 2026 والشهادة الرقميّة

    إن كنتَ في انتظار التسوية الاستثنائيّة 2026، فإنّ الشهادة الرقميّة تكتسب أهمّيّةً خاصّة. حتّى تاريخ اليوم (25 مارس 2026)، لم يُنشَر بعد المرسوم الملكيّ (Real Decreto) في الجريدة الرسميّة (BOE)، غير أنّ المسوّدات المتداولة تُشير إلى أنّ إحدى القنوات الرئيسيّة لتقديم الطلبات ستكون إلكترونيّةً عبر منصّة Mercurio. وإن تأكّدت القناة الإلكترونيّة بوصفها الرئيسيّة، فإنّ امتلاك شهادةٍ رقميّة أو نظام توقيع إلكترونيّ صالح قد يُحدث فارقاً عمليّاً حقيقيّاً — إلّا إذا لُجئ إلى متخصّص أو منظّمة متعاونة مسجّلة، أو — وهذا مهمٌّ وإن نادراً ما يُشرَح — إلى شخصٍ موثوق فيه يتصرّف كممثّلٍ لك، إن أكّد ذلك المرسوم الملكيّ (Real Decreto) النهائيّ (انظر الفقرة التالية).

    ⚠ معلومات بانتظار التأكيد في الجريدة الرسميّة (BOE)

    كلّ ما يتعلّق بقناة تقديم الطلبات لا يزال مبدئيّاً. التفاصيل الدقيقة — إمكانيّة تقديم الطلبات مباشرةً عبر المنصّة الإلكترونيّة Mercurio وكيفيّته، والوثائق المقبولة، وصلاحيّة جواز السفر المنتهية مدّته، وإن كانت ستُتاح قنوات أخرى — ستُؤكَّد عند نشر النصّ النهائيّ للمرسوم الملكيّ (Real Decreto) في الجريدة الرسميّة (BOE).

    فيما يخصّ تقديم الطلب حضوريّاً، تُشير المعطيات المتاحة إلى أنّه قد يكون أقلّ سلاسةً من المسار الإلكترونيّ، غير أنّ التفاصيل الدقيقة — الإدارات العموميّة والتوقيت والطاقة الاستيعابيّة والإجراءات — لا تزال بانتظار التأكيد الرسميّ. مصادر غير رسميّة متعدّدة تُشير إلى أنّ الإدارات المخصّصة ستعمل في ساعات المساء بطاقة محدودة مع حجم طلبات مرتقَب مرتفع.

    في كلّ الأحوال، المفتاح هو الاستعداد الآن. من توفّرت لديه الشهادة الرقميّة جاهزةً يوم فتح باب التقديم سيكون في وضعٍ أفضل بكثير ممّن لا يملكها.

    هل يستطيع شخص آخر تقديم طلبك الإلكترونيّ نيابةً عنك؟

    هذه ربّما واحدة من أهمّ المعلومات التي لا يشرحها أحد. والجواب: على الأرجح نعم، إن كان ذلك الشخص يمتلك شهادةً رقميّةً ويتصرّف بوصفه ممثّلاً عنك.

    تنصّ المادّة 5 من القانون رقم 39/2015 على أنّ أيّ شخص يستطيع التصرّف بوصفه ممثّلاً لغيره أمام الإدارة العامّة الإسبانيّة — لا يُشترط بالضرورة أن يكون مِهنيّاً مسجّلاً ومُؤهَّلاً لهذه المعاملات. يكفي تعبئة وثيقة «تعيين الممثّل» (متوفّرة في قسم الموارد لدينا) وتقديمها مع سائر الوثائق المطلوبة، وأن يمتلك الممثّل الوسائل الإلكترونيّة اللازمة، أي الشهادة الرقميّة (certificado digital).

    نزِّل استمارة تعيين الممثّل (designación de representante) من: intercultural.info/ar/recursos/

    (المصدر: وزارة الإدماج والضمان الاجتماعيّ والهجرة — inclusion.gob.es. تحقّق من أنّ هذه هي النسخة السارية قبل استخدامها.)

    مثال ملموس:

    بين عامَي 2020 و2022، احتاج آلاف المواطنين البريطانيّين في إسبانيا إلى تسوية وضعيّتهم في أعقاب خروج بريطانيا من الاتّحاد الأوروبيّ، في خضمّ الجائحة. نسبةٌ كبيرة من الطلبات قُدِّمت إلكترونيّاً عبر منصّة Mercurio نيابةً عن هؤلاء الأشخاص — دون أن يكون الممثّل مِهنيّاً مسجّلاً، بل بموجب وثيقة تعيين الممثّل المعتمدة فحسب. هذه التجربة تُثبت أنّ الآليّة موجودة وتعمل وقد طُبِّقت على نطاقٍ واسع.

    استمارة تعيين الممثّل — وزارة الإدماج والضمان الاجتماعيّ والهجرة
    استمارة تعيين الممثّل | المصدر: وزارة الإدماج والضمان الاجتماعيّ والهجرة — inclusion.gob.es

    إن كان لديك أحدٌ من عائلتك أو معارفك الأقرباء يمتلك تصريح إقامة في إسبانيا أو الجنسيّة الإسبانيّة وبإمكانه الحصول على شهادةٍ رقميّة — أو هو يمتلكها من قبل — فقد يكون من المفيد أن يستعدّ للمساعدة حين يحين الوقت. ريثما تُؤكّد الجريدة الرسميّة (BOE) ذلك في إطار التسوية الاستثنائيّة، قد تكون هذه الوسيلة مفتاحيّةً لكثيرٍ ممّن لا يمتلكون تعريفاً إلكترونيّاً خاصّاً بهم.

    ماذا تفعل الآن

    • إن كان لديك NIE: احصل على شهادتك الرقميّة (certificado digital) في أقرب وقت ممكن. دليلنا التفصيليّ يشرح لك ذلك خطوةً بخطوة.
    • إن لم تكن متأكّداً من امتلاك NIE: ابحث بين وثائقك عن أيّ قرار صادر عن إدارة الأجانب (Extranjería) أو الشرطة الوطنيّة (Policía Nacional). رقم NIE قد يكون موجوداً هناك.
    • إن لم يكن لديك NIE: يمكنك طلب تحديده مباشرةً من الشرطة الوطنيّة أو مكتب شؤون الأجانب، عبر استمارة EX-15 مع أداء الرسم المقرّر. ضع في اعتبارك أنّ هذا الإجراء يشترط استيفاء متطلّبات معيّنة، وأنّ الحصول عليه قد يكون عسيراً في حالة المهاجرين بدون تصريح إقامة. المهلة القانونيّة للبتّ هي خمسة أيّام عمل، وإن كانت المدد الفعليّة قد تتباين كما في أيّ إجراء إداريّ. وإن رُفض طلبك، فهذا ليس نهاية الطريق: الخيارات التالية تنطبق عليك كذلك.
    • إن كان لديك أفراد من عائلتك أو أشخاص موثوقون لهم تصريح الإقامة أو الجنسيّة الإسبانيّة: حثَّهم على الحصول على شهادتهم الرقميّة (certificado digital). إن أكّدت الجريدة الرسميّة (BOE) ذلك، يمكنهم تقديم الطلبات نيابةً عنك بوصفهم ممثّلين.
    • إن لم يكن لديك NIE ولا ممثّل شخصيّ، هناك مسارات أخرى: المنظّمات الداعمة للمهاجرين المسجّلة بوصفها هيئات متعاونة — منظّمات غير حكوميّة ونقابات مدرجة في السجلّ المنشور في الجريدة الرسميّة (BOE) بتاريخ 5 مارس 2026 — يمكنها توجيهك ومساعدتك مجّاناً. وإن قرّرت اللجوء إلى مكاتب متخصّصة، تأكّد من أنّها مرخّصة ومؤهّلة لهذه المعاملات. المسار الحضوريّ متاحٌ أيضاً دون الحاجة إلى شهادةٍ رقميّة.
    • إن كانت لديك شهادةٌ رقميّة بالفعل: استخدمها في تجهيز الوثائق اللازمة للتسوية، كشهادة السُّكنى التاريخيّة في السجلّ البلديّ مثلاً (empadronamiento histórico)، التي تُثبت تواجدك وإقامتك في إسبانيا قبل يناير 2026، أو شهادة التعايش (certificado de convivencia) لإثبات الروابط الأسريّة المباشرة — وهي إحدى الحالات المشمولة في المسار الثاني للتسوية وفقاً للمسوّدات المتداولة، كما نشرح في مقالنا: التسوية الاستثنائيّة 2026 في إسبانيا: ما هو معروف، من يستطيع تقديم الطلب، وما الذي يجب فعله الآن.

    ▶ دليل تفصيليّ خطوة بخطوة: كيف تحصل على شهادتك الرقميّة

    خطوات مفصَّلة، لقطات شاشة وشروح.

    ← اذهب إلى الدليل

  • التسوية الاستثنائيّة للمهاجرين في إسبانيا 2026: ما نعرفه، من يحقّ له طلبها، وماذا عليك أن تفعل الآن

    التسوية الاستثنائيّة للمهاجرين في إسبانيا 2026: ما نعرفه، من يحقّ له طلبها، وماذا عليك أن تفعل الآن

    هذا المقال متوفّر أيضاً بلغات أخرى: العربية Español | English | Français

    في 27 يناير 2026، أعلنت الحكومة الإسبانيّة بدء إجراءات تسوية استثنائيّة للأجانب المقيمين في إسبانيا. منذ ذلك الحين، شهدت العمليّة تطوّرات مهمّة —مسودّة ثانية، سِجلّ رسميّ للهيئات المتعاونة، لقاءات إعلاميّة في مختلف أنحاء البلاد— لكنّ النصّ النهائيّ لم يُعتمَد بعد.

    في هذا المقال، نشرح لك ما هو معروف حتّى الآن، وما لا يزال بحاجة إلى تأكيد، وما يمكنك فعله منذ الآن للاستعداد.

    ⚠️ تنبيه مهمّ: حتّى تاريخ 17 مارس 2026، لم يُنشر بعد المرسوم الملكيّ (Real Decreto) الذي سيُنظّم هذه العمليّة في الجريدة الرسميّة (BOE). ما هو متاح حاليّاً هو مسودّة ثانية (فبراير 2026). قد تتغيّر الشروط النهائيّة. سنُحدّث هذا المقال فور صدور النصّ الرسميّ.

    ▶ شاهد الفيديو التوضيحيّ بالعربيّة الفصحى:

    ▶ شاهد الفيديو بالدَّارجة المغربيّة:

    ما هي هذه التسوية؟

    هي إجراء استثنائيّ ومؤقّت يسمح للأجانب الذين يعيشون في إسبانيا بدون وثائق إقامة – أو ما يٌسمَّى بوَضع غير نظاميّ – بالحصول على تصريح إقامة وعمل. تُقدِّر الحكومة أنّ هذا الإجراء قد يستفيد منه نحو 500,000 شخص. يتمّ تنفيذه عبر مرسوم ملكيّ (Real Decreto) ذي تراميم عاجلة، دون الحاجة إلى موافقة البرلمان.

    من يمكنه تقديم طلب التسوية؟

    تنصّ المسودّة على طريقين لطلب التسوية. قد يُدخل النصّ النهائيّ تعديلات.

    الطريق 1: إذا تقدّمت بطلب اللُّجوء أو الحِماية الدولية قبل 1 يناير 2026

    يمكنك الاستفادة من هذه التسوية حتّى لو رُفض طلب اللُّجوء أو كان لا يزال قيد الدراسة. لا يُشترط التَّنازل عن إجراءات اللجوء: تقديم طلب التسوية سيُعلِّق مؤقّتاً ملفّ الحماية الدوليّة إلى حين البتّ في الطلب.

    الطريق 2: إذا كنت في وضع غير نظاميّ ولم تطلب اللُّجوء

    يجب استيفاء الشُّروط العامّة (انظر أدناه) بالإضافة إلى إثبات واحدة على الأقلّ من الحالات التالية:

    1. العمل: أن تكون قد عملت 90 يوماً على الأقلّ أو أن يكون لديك عقد عمل.
    2. الأسرة: أن تكون مقيماً في إسبانيا مع أبناء قاصرين أو أبناء بالغين من ذوي الإعاقة أو أصول مباشرين.
    3. الهشاشة الاجتماعية: وضع موثّق من الخدمات الاجتماعيّة أو من هيئة مسجّلة في سجلّ الهيئات المتعاونة في شؤون الأجانب.

    وفقاً للمسودّة، لا يمكن للأشخاص الذين يملكون تصريح إقامة ساري المفعول —بما في ذلك الطُّلاب (estancia por estudios) أو المقيمون غير العاملين (residencia no lucrativa)— الاستفادة من هذا الطريق. قد يتغيّر هذا في النصّ النهائيّ.

    الشروط الرئيسيّة

    • التَّواجد في إسبانيا قبل 1 يناير 2026. يُثبَت بأيّ وثيقة تحمل اسمك وتاريخاً: جواز سفر بختم دخول، عقد إيجار، فواتير، تقارير طبّية، إيصالات تحويلات ماليّة، شهادة السكنى أو القيد في السجلّ البلديّ (empadronamiento)، إلخ.
    • الإقامة المتواصلة 5 أشهر على الأقلّ وقت تقديم الطلب. تستخدم المسودّة مُصطلح «غير منقطعة» (ininterrumpida)، ما يعني عدم السماح بأيّ مُغادَرة لإسبانيا خلال تلك الفترة. يجب انتظار النصّ النهائيّ لمعرفة ما إذا كان هذا الشرط سيبقى أو سيُخَفّف.
    • انعدام السوابق الجنائيّة في إسبانيا وفي بلدان الإقامة خلال السنوات الخمس الأخيرة. يجب تقديم شهادة السوابق العدليّة من بلدك الأصليّ، مصادَق عليها بالأبوستيل ومُتَرجمة تَرْجمة مُحَلَّفة (traducción jurada). إذا كنت مقيماً في إسبانيا منذ أكثر من خمس سنوات وتستطيع إثبات ذلك —ويُفضّل ذلك بشهادة السُّكنى التاريخيّة في السجلّ البلديّ (empadronamiento histórico)— فقد لا تحتاج إلى تقديم وثيق السوابق وفقاً للمسودّة. كذلك قد يُقبَل في بعض الحالات تقديم وثيقة تَصريح بالشَّرف (declaración jurada) كبديل. هذا أيضاً بانتظار التأكيد في النصّ النهائيّ.
    • عدم تشكيل تهديد للنظام العامّ وعدم وجود حظر دخول إلى إسبانيا.

    ماذا ستحصل عليه؟

    تصريح إقامة وعمل لمدّة سنة واحدة، صالح لأيّ قِطاع ومنطقة جغرافيّة في إسبانيا. بمجرّد قبول طلبك للبحث —خلال 15 يوماً تقريباً— ستتمكّن من العمل بشكل قانونيّ. بعد انقضاء السنة الأولى، يجب التجديد عبر المسارات الاعتياديّة المنصوص عليها في نظام الأجانب (Reglamento de Extranjería).

    بالنسبة للأبناء القاصرين التصريح المنصوص عليه هو خمس سنوات.

    متى؟

    الموعد النهائيّ لتقديم الطلبات هو 30 يونيو 2026. يعتمد تاريخ بداية استقبال الطلبات على موعد نشر المرسوم الملكيّ في الجريدة الرسميّة (BOE). وفقاً لمصادر نقابيّة ومهاجريّة متعدّدة، من المرجّح أن يبدأ تقديم الطلبات في منتصف أبريل. المدّة الفعليّة للتقديم ستكون حوالي شهرين ونصف فقط.

    من يمكنه مساعدتك؟

    أنشأت الحكومة سجلّاً للهيئات المتعاونة في شؤون الأجانب (Registro de Entidades Colaboradoras de Extranjería) نُشر في الجريدة الرسميّة في 5 مارس 2026 يسمح للنقابات والمنظّمات غير الحكوميّة المسجّلة بمساعدة طالبي التسوية. عدّة منظّمات بدأت بالفعل تنظيم لقاءات إعلاميّة في مختلف أنحاء إسبانيا.

    تنبيه: تُرصَد حاليّاً عمليّات احتيال واستغلال تستهدف المهاجرين حتّى قبل بدء العمليّة. لا تدفع أيّ مَبْلغ مالي لأيّ شخص يعِدٌك بـ«حجز مكان أو موعد» ولا تثق بمعلومات غير موثّقة.

    ماذا تفعل الآن؟

    1. اجمع جميع الوثائق التي تُثبت وجودك في إسبانيا قبل 1 يناير 2026. رتّبها حسب التاريخ في ملفّ.
    2. تأكّد من أنّ لديك شهادة السُّكنى في السجلّ البلديّ (empadronamiento). هذا الإجراء مجّانيّ ولا يتطلّب أن تكون لديك وثائق الإقامة أو أن تكون في وضع إداريٍّ نظاميّ.
    3. اطلب شهادة السوابق العدليّة من بلدك الأصليّ. تأخذ وقتاً، ويجب تصديقها بالأبوستيل وترجمتها. إذا كنت مقيماً في إسبانيا منذ أكثر من خمس سنوات وتستطيع إثبات ذلك، فقد لا تحتاج إلى تقديمها وفقاً للمسودّة.
    4. لا تغادر إسبانيا إن أمكنك تجنّب ذلك، إلى أن يُؤكّد ما إذا كانت الإقامة يجب أن تكون «غير منقطعة».
    5. إذا كان لديك طلب arraigo قيد المعالجة، لا تتنازل عنه. تُشير المسودّة إلى أنّ الطلبات السابقة ستُعالج وفقاً للتشريع الساري.
    6. استعلم فقط من مصادر موثوقة: موقع وزارة الإدماج (www.inclusion.gob.es)، موقع لا مونكلوا (www.lamoncloa.gob.es)، ومنظّمات مثل CEAR (www.cear.es) والصليب الأحمر (www.cruzroja.es) وAccem (www.accem.es) وRed Acoge (www.redacoge.org). كذلك توفّر عدّة بلديّات ومجالس محلّية خدمات مجّانيّة للمهاجرين.

    ما لا نعرفه بعد

    • التاريخ الدقيق لبداية فترة تقديم الطلبات.
    • هل ستبقى الحالات الثلاث (العمل، الأسرة، الهشاشة) كما هي في النصّ النهائيّ.
    • الاستمارة وقناة تقديم الطلبات.
    • هل سيبقى شرط الإقامة «غير المنقطعة» أم سيُخفّف.

    خلاصة

    هذه التسوية فرصة حقيقيّة، لكنّها ليست تلقائيّة، وليست متاحة للجميع، والمهلة قصيرة جدّاً. أفضل طريقة للاستفادة منها هي الاستعداد من الآن. في intercultural.info سنتابع العمليّة عن كثب وسنشرح لك كلّ خطوة عندما تصبح رسميّة.