التسوية الاستثنائيّة للمهاجرين 2026: هل تتوفَّر فيك الشُّروط؟

التسوية الاستثنائيّة للمهاجرين 2026: هل تتوفَّر فيك الشُّروط؟
هذا المقال متاح أيضاً بـ: Español العربية English Français

25 أبريل 2026 | intercultural.info

✅ نُشر في الجريدة الرسميّة: صدر المرسوم الملكيّ 316/2026، المؤرَّخ في 14 أبريل (BOE-A-2026-8284)، ودخل حيّز التنفيذ في 16 أبريل 2026. تعكس المعلومات الواردة في هذا المقال النصّ الرسمي المنشور، مُستكمَلاً بـالمعايير التفسيريّة للمديريّة العامّة لإدارة الهجرة (DGGM) الصادرة في 22 أبريل 2026، وبـالنشرة الإعلاميّة 28 Ter (DA 21ª) والنشرة الإعلاميّة 28 bis (DA 20ª) — كلتاهما محدَّثتان في 17 أبريل 2026.
📋 في هذا المقال

مساران، نتيجة واحدة

تتضمّن التسوية الاستثنائيّة لعام 2026 مسارَين للوصول، مُنظَّمَين بموجب المرسوم الملكيّ 316/2026، المؤرَّخ في 14 أبريل:

المسار 1 — الحكم الإضافي العشرون (DA 20ª): للأشخاص الذين تقدّموا بطلب حماية دوليّة في إسبانيا قبل الأوّل من يناير 2026، بصرف النظر عن الوضع الراهن لذلك الطلب. يحقّ الاستفادة منه لمن:

  • لا يزال طلب الحماية الدوليّة الخاصّ بهم قيد البتّ،
  • تنازلوا عن طلب الحماية الدوليّة،
  • تنازلوا عن الطعن الإداري أو القضائيّ الإداريّ المرفوع في مواجهة قرار رفض،
  • صدر بحقّهم قرار رفض للطلب أو الطعن، أو
  • لديهم طعن إداري أو قضائيّ إداريّ قيد الدراسة.

يُقدَّم الطلب عبر استمارة EX-31 →.

المسار 2 — الحكم الإضافي الحادي والعشرون (DA 21ª)، arraigo (الإقامة بسبب الاندماج الاجتماعي) الاستثنائيّ: للأشخاص البالغين بدون إقامة قانونيّة الذين لم يتقدّموا بطلب لجوء، أو الذين تقدّموا به بعد الأوّل من يناير 2026. يُقدَّم الطلب عبر استمارة EX-32 →.

يُفضي المساران إلى نفس النتيجة: تصريح إقامة وعمل لمدّة سنة واحدة.

💡 لا تعرف أيّ مسار ينطبق على وضعك؟ استخدم أداة التحقّق من الأهليّة → وستحصل خلال دقائق على توجيه مُخصَّص.
🧭

هل تستوفي الشروط؟ تحقّق الآن

أجب عن بعض الأسئلة واكتشف خلال دقائق إن كان بإمكانك تقديم طلب التسوية وعبر أيّ مسار.

الانتقال إلى الأداة →

الشروط المشتركة للمسارين

⚠️ هذه الشروط تراكميّة: يجب استيفاؤها جميعاً في آنٍ واحد، بصرف النظر عن المسار الذي تختاره. إن لم تستوفِ أيّاً منها، فهذه التسوية لا تنطبق على حالتك — على الأقل في الوقت الراهن.

👤 بلوغ سنّ الرشد

يجب أن يكون مُقدِّم الطلب بالغاً سنّ الرشد عند تقديمه. يحقّ للقاصرين الاستفادة من هذه التسوية، لكن عبر الطلب الذي يُقدِّمه أحد والدَيهم أو وليّهم القانونيّ. إن كان لديك أبناء أو بنات قاصرون، أو أبناء أو بنات بالغون يعانون من إعاقة، فراجع قسم الحالات الخاصّة.

📅 التواجد في إسبانيا قبل الأوّل من يناير 2026

يجب أن تكون قد تواجدت في إسبانيا قبل ذلك التاريخ، وإثبات ذلك بالوثائق المناسبة. إن وصلت بعد 31 ديسمبر 2025، فهذه التسوية لا تنطبق على حالتك.

📍 التواجد في إسبانيا عند تقديم الطلب

يجب أن تكون في إسبانيا عند تقديم الطلب.

🚫 عدم وجود تصريح إقامة أو بقاء سارٍ أو قيد الدراسة

لا يجوز أن يكون لديك أيّ تصريح إقامة أو بقاء ساريَ المفعول، ولا أيّ طلب من هذا النوع قيد الدراسة — ويشمل ذلك:

  • المنح الأوّلي أو التمديد أو التجديد أو تعديل أيّ نوع من التصاريح
  • الإقامة لأغراض الدراسة أو الإقامة غير الربحيّة

يُستثنى أيضاً من هذه التسوية الأشخاص عديمو الجنسيّة، إذ تسري عليهم لوائح خاصّة بهم.

🔎 إن كان لديك arraigo أو تصريح آخر بسبب ظروف استثنائيّة قيد الدراسة، فراجع قسم الحالات الخاصّة — فقد لا يلزمك تقديم أيّ طلب إضافيّ.

🇺🇦 عدم الاستفادة من الحماية المؤقَّتة الممنوحة لأوكرانيا

الأشخاص الحاملون لهذه الحماية لديهم إجراء منفصل ولا يجب عليهم التقدّم لهذه التسوية.

🗓️ خمسة أشهر من الإقامة المتواصلة

يجب أن تكون قد أمضيت في إسبانيا خمسة أشهر متواصلة سابقة لتاريخ تقديم طلبك. ليست هي الأشهر الخمسة السابقة للأوّل من يناير 2026: بل هي الأشهر الخمسة السابقة لتاريخ التقديم.

⚠️ إن غادرت إسبانيا قبل تقديم الطلب، تنقطع تلك الاستمراريّة.

يمكن إثبات ذلك بأيّ وثيقة صالحة قانوناً تتضمّن بيانات شخصيّة. يمكنك الجمع بين عدّة وثائق:

  • padrón (سجل البلديّة) أو empadronamiento (شهادة السكنى) التاريخيّة
  • السجلّ الطبّي أو سجلّات الرعاية الصحيّة
  • عقود العمل أو كشوف الراتب
  • فواتير الخدمات (الماء، الكهرباء، الهاتف)
  • الحوالات البنكيّة أو كشوف الحساب
  • بطاقات أو تذاكر وسائل النقل التي تحمل بياناتك الشخصيّة
💡 يُعدّ empadronamiento وثيقةً مهمّة جداً، لكنّها غير إلزاميّة إن كنت تملك وثائق أخرى صالحة.

⚖️ خُلوّ السجلّ الجنائيّ أو حُسن السِّيرة

يجب ألّا تكون لديك سوابق عدلية في إسبانيا ولا في البلدان التي أقمت فيها خلال السنوات الخمس السابقة لدخولك إسبانيا.

ضع في الاعتبار ما يلي:

  • السوابق القابلة للإلغاء في إسبانيا لا تُؤخذ بعين الاعتبار.
  • وجود سوابق في السجلّ الأمنيّ لا يُؤدّي إلى رفض تلقائيّ: تُدرَس كلّ حالة على حدة.

إن لم تحصل على شهادة السوابق العدلية أو حُسن السِّيرة بعد: عدم امتلاكها لا يُوقف طلبك. إن كنت قد طلبتها منذ أكثر من شهر ولم تستلمها، يمكنك تقديم Anexo I-1 (إقرار المسؤوليّة بديلاً عن الشهادة) أو Anexo I-2 (تفويض للسلطات الإسبانيّة بطلبها عبر القنوات الدبلوماسيّة). كلا الوثيقتين مُدرَجتان في استمارتَي EX-31 → وEX-32 →.

⚠️ إن لم يَرُدّ بلد المنشأ خلال ثلاثة أشهر، ستطلب منك الإدارة الإسبانية تقديم الشهادة وسيكون لديك 15 يوماً لتقديمها. لذلك يُنصح بطلبها بنفسك في الوقت ذاته، احتياطاً.

🔒 عدم تمثيل تهديدٍ للنظام العامّ أو الأمن العامّ أو الصحّة العامّة

🌍 أن لا تكون مُسَجّلا في سِجّل الأفراد القابلين للردّ أو الخاضعين لالتزام عدم العودة

لا يجوز أن تكون مُدرَجاً كشخص قابل للردّ في بلدان أبرمت إسبانيا معها اتفاقيّة في هذا الشأن، ولا أن تكون في مرحلة التزام عدم العودة إلى إسبانيا.

💶 رسم طلب التسوية

بمجرّد إشعارك بقبول طلبك للدراسة، يتعيّن عليك دفع رسم قدره 38,28 يورو عبر Modelo 790، código 052، epígrafe 2.3.1 →.

ما عليك إثباته أيضاً (فقط إذا لم تتقدّم بطلب لجوء)

إن كنت تتقدّم عبر المسار 2 (arraigo الاستثنائيّ، DA 21ª)، فعليك، بالإضافة إلى جميع الشروط السابقة، إثبات واحدٍ على الأقلّ من الحالات الثلاث التالية.

✅ يكفي استيفاء حالة واحدة فقط من الثلاث.

الحالة 1 — النشاط المهنيّ أو نيّة العمل

أن تكون قد عملت في إسبانيا أو أن تُثبت نيّتك في ذلك. الوضعيّات الصالحة هي:

  • العمل الرسميّ بأجر أو لحسابك الخاصّ كمُستقِّل في إسبانيا قبل تقديم طلب التسوية.
  • نيّة العمل بأجر: يُقدَّم عرض عمل. يجب أن يتجاوز العقد المترتّب على ذلك العرض 90 يوماً في السنة.

    💡 منذ إشعارك ببدء الإجراء، يُصرَّح لك مبدئيّاً بالعمل في جميع أنحاء الأراضي الإسبانيّة وفي أيّ قطاع من قطاعات النشاط.
  • نيّة العمل لحسابك الخاصّ: يُقدَّم إقرار مسؤوليّة يتضمّن وصف النشاط. يُملأ هذا القسم عبر منصّة Mercurio (الطلب الإلكترونيّ) أو في القسم 6 من استمارة EX-32 → الورقيّة عند التقديم الحضوريّ.
لقطة من استمارة EX-32 على الموقع الإلكترونيّ (Mercurio): قسم العمل المستقِّل لحساب الشخص نفسه
استمارة EX-32 على الموقع الإلكترونيّ (Mercurio) — قسم إقرار العمل المستقِّل لحساب الشخص نفسه
لقطة من استمارة EX-32 الورقيّة: القسم 6، إقرار المسؤوليّة بشأن نيّة ممارسة عمل مستقِّل لحساب الشخص نفسه
استمارة EX-32 الورقيّة — القسم 6: إقرار المسؤوليّة بشأن نيّة ممارسة عمل مستقِّل لحساب الشخص نفسه
⚠️ إن كنت قد عملت بأجر في الماضي لفترات قصيرة، أو كنت تشكّ في ما إذا كان وضعك المهنيّ يستوفي الشروط، فاستشر مُنظَّمة متعاونة أو متخصِّصاً مُعتمَداً قبل تقديم الطلب.

الحالة 2 — المعيشة المشتركة مع الوحدة الأسريّة

الإقامة في إسبانيا مع وحدتك الأسريّة، شريطة أن تتكوّن من:

  • أبناء أو بنات قاصرين، أو
  • أبناء أو بنات بالغين يعانون من إعاقة تستوجب دعماً، أو غير قادرين بشكل موضوعيّ على تأمين احتياجاتهم، أو
  • أصول من الدرجة الأولى (الأب أو الأمّ) تعيش معهم.
ℹ️ المعيشة المشتركة مع الشريك أو الإخوة أو غيرهم من أفراد الأسرة لا تُغطّي هذه الحالة بمفردها — وإن كان بإمكانهم تقديم طلباتهم في الوقت ذاته إن كانوا جزءاً من وحدة المعيشة وكانوا يستوفون الشروط المطلوبة. راجع قسم الحالات الخاصّة.

الحالة 3 — وضعيّة الهشاشة الاجتماعيّة

⚠️ مهمّ: هذه الشهادة ضروريّة فقط إذا تقدّمت بطلبك عبر هذه الحالة (الحالة 3). إن كنت تدخل إلى التسوية عبر الحالة المهنيّة (الحالة 1) أو الحالة الأسريّة (الحالة 2)، فلا حاجة إلى تقديم أيّ شهادة هشاشة.

تُثبَت وضعيّة الهشاشة الاجتماعيّة عبر شهادة الهشاشة (Anexo II →) في نموذجها الرسميّ، الصادرة عن:

  • المصالح الاجتماعيّة التابعة للإدارة العامّة المختصّة، أو
  • مُنظَّمة مُسجَّلة في سجلّ المُنظَّمات المتعاونة في شؤون الأجانب (RECEX).

حتى تكون الشهادة صالحة، يجب أن تستوفي شرطَين شكليَّين:

  • أن تتضمّن ختم المُنظَّمة المُصدِرة، سواء أكان إلكترونيّاً أم مادّيّاً، و
  • أن تُشير إلى رقم الملفّ المُسجَّل في RECEX.

دون هذَين العنصرَين، لا تُنتج الشهادة أيّ أثر لأغراض هذا الطلب.

تُقرّ اللوائح صراحةً بأنّ الوضعيّة غير النظاميّة بحدّ ذاتها، إلى جانب تداعياتها الشخصيّة والاقتصاديّة والاجتماعيّة، يمكن أن تُشكِّل وضعيّة هشاشة.

💡 استخدم أداة البحث عن المُنظَّمات المتعاونة → للعثور على مُنظَّمة قريبة يمكنها إصدار الشهادة. تقارير الهشاشة، كأيّ خدمة توجيه أو مساعدة تُقدّمها هذه المُنظَّمات في إطار التسوية الاستثنائيّة، يجب أن تكون مجّانيّة.
⚠️ إن اقترب أجل 30 يونيو ولم تحصل على الشهادة بعد: يمكنك تقديم الطلب مع كامل الوثائق المتاحة وإرفاق مذكّرة توضيحيّة بأنّ الشهادة مطلوبة وقيد الانتظار. يجوز للإدارة أن تطلب منك تقديمها في مرحلة التصحيح.
🤝

اعثر على مُنظَّمة تساعدك

ابحث عن مُنظَّمات مُعتمَدة قريبة منك تُقدّم توجيهاً مجّانيّاً ويمكنها تقديم الطلب نيابةً عنك.

البحث عن مُنظَّمات →

الحالات الخاصّة

🔄 arraigo أو تصريح استثنائيّ آخر قيد الدراسة أو بانتظار طعن

إن كان لديك arraigo أو تصريح آخر بسبب ظروف استثنائيّة قيد الدراسة، مُقدَّم بين 20 مايو 2025 و15 أبريل 2026 شاملَين، فلا يلزمك تقديم أيّ طلب إضافيّ. ستُعالَج قضيّتك وفق شروط مُبسَّطة: لن تحتاج إلى إثبات نشاط مهنيّ أو روابط أسريّة أو وضعيّة هشاشة. يتعيّن عليك مع ذلك استيفاء سائر الشروط المشتركة — بما فيها خلوّ السجلّ الجنائيّ وفق أحكام اللوائح وعدم تمثيل تهديد للنظام العامّ أو الأمن العامّ.

ينطبق هذا النظام المُبسَّط أيضاً على الطعون قيد الدراسة — سواء في المسار الإداري أو القضائيّ الإداريّ — المرفوعة في مواجهة قرارات تخصّ ملفّات مُقدَّمة في الفترة ذاتها.

⚠️ لا ينطبق هذا التبسيط إن كان طلبك لأسباب إنسانيّة (المادّة 128.1 من لوائح الأجانب). في هذه الحالة، استشر مُنظَّمة متعاونة →.
🚫 لا تتنازل ولا تنسحب من ذلك الإجراء بهدف الاستفادة من التسوية — فعل ذلك سيُؤدّي إلى الرفض.

👨‍👩‍👧 الطلبات المتزامنة في نفس وحدة المعيشة

إن كان في وحدة معيشتك أشخاص آخرون يرغبون أيضاً في تقديم طلبات التسوية — بمن فيهم الزوج أو الزوجة أو الشريك المُسجَّل، أو الأصول من الدرجة الأولى — يمكنكم تقديم الطلبات في الوقت ذاته، سواء إلكترونيّاً أم حضوريّاً. ستُعالَج الطلبات معاً.

ℹ️ يجب على كلّ شخص استيفاء الشروط المحدَّدة بشكل مستقلّ.

👶 الأبناء والبنات القاصرون والأبناء والبنات البالغون ذوو الإعاقة

إن كنت مُقدِّم الطلب ولديك أبناء أو بنات قاصرون، أو أبناء أو بنات بالغون يعانون من إعاقة، يمكنك طلب تصريح إقامة لهم في الوقت ذاته. يُعالَج الطلبان معاً. تصاريح إقامة القاصرين تكون لمدّة خمس سنوات.

📄 وثائق من بلدان أخرى: الترجمة والتصديق

يجب أن تستوفي الوثائق الصادرة في بلدان أخرى ما يلي:

  • أن تكون مترجمةً إلى الإسبانيّة من طرف مترجم قضائيّ مُعتمَد. فقط الأشخاص الحاملون لهذا اللقب الرسميّ المعترف به من طرف السلطات الإسبانيّة يُنتجون ترجمات صالحة لأغراض إداريّة في إسبانيا. أيّ ترجمة يُنجزها شخص آخر — حتى لو كان ثنائيّ اللغة أو متخصِّصاً في الترجمة — لا تُعتبر صالحة. قبل التعاقد مع مترجم، تحقَّق من أنّه مُرخَّص أو مُسجَّل لدى السلطات الإسبانيّة المختصّة.
  • أن تكون مُصادَقاً عليها من القنصليّة الإسبانيّة في البلد المُصدِر، أو مُوثَّقةً وفق اتفاقيّة لاهاي لعام 1961.

ينطبق ذلك بشكل خاصّ على شهادة حُسن السيرة وأيّ وثيقة تُثبت الروابط الأسريّة.

ما يحدث بعد تقديم الطلب

✅ تصريح مؤقَّت بالعمل منذ البداية

منذ اللحظة التي تُبلَّغ فيها ببدء الإجراء الإداري، تُصرِّح لك الإدارة مؤقَّتاً بالإقامة والعمل — سواء بأجر أم لحسابك الخاصّ — في جميع أنحاء الأراضي الإسبانيّة وفي أيّ قطاع من قطاعات النشاط، ريثما يُبتّ في طلبك.

💡 إيصال تقديم الطلب ليس هو إشعار بدء الإجراء. هذا الأخير إشعار تُرسله إليك وحدة معالجة ملفّات الأجانب (UTEX) عند قبول طلبك للدراسة.

⏱️ مدّة البتّ

المدّة القصوى للبتّ هي ثلاثة أشهر من تاريخ دخول طلبك في سجلّ الجهة المختصّة. من الناحية العمليّة، قد تتفاوت الآجال الإداريّة — على سبيل المثال، إن طلبت الإدارة وثائق إضافيّة، يمكن تعليق الإجراء واستئنافه بعد تقديمها، ممّا قد يُطيل الوقت الفعليّ للبتّ. في كلّ الأحوال، إن لم تتلقَّ ردّاً في المدّة القصوى، يُعتبر الطلب مرفوضاً بحكم السكوت الإداريّ.

🪪 بطاقة هويّة الأجنبي/الأجنبيّة — TIE (بطاقة هويّة الأجنبي/الأجنبيّة)

بمجرّد إشعارك بالموافقة، لديك شهر واحد لطلب TIE شخصيّاً في مفوّضيّة الشرطة في مكان إقامتك، مع دفع الرسم المقابل Modelo 790، código 012.

🕐 أجل غير قابل للتمديد: 30 يونيو 2026

⚠️ أجل غير قابل للتمديد: يجب تقديم الطلب قبل 30 يونيو 2026. هذا الأجل غير قابل للتمديد.

المصادر: